母の衣替えをしました。
まだ気温が微妙なので、合いのものは少し残して、すごく分厚いものは出さずにおきました。
なぜか、同じようなズボンがたくさんありました。(母の年代だと「パンツ」というと下着のことだと思ってしまうので、母と話すときは「ズボン」と言うようにしています)
ちなみに母はベストのことはきっぱり「チョッキ」と言います。
結構時間がかかりましたー。
自分の衣替えもしなくてはいけないんだけど、どうしてもセットリスト作りと小坂忠さんのライブ用のコメント書きをやらなければいけないので、明日は無理かな。
やっぱり今日もLAKERSのことを書かせて下さい。
Back to Back。昨日はアウェイだったけど、今日はホームで勝ってくれましたー。
2連勝っ。
というわけで、言葉遣いの悪い、悪魔みたいなわたしはまだ登場していません。笑
レイカーズが勝ったことを見届けてから、母と一緒に毎年恒例のインフルエンザの予防接種を受けて来ました。
まだ本格的なシーズンにはなっていないんだけど、母がせっかちなので早く行くことにしたのでした。
礼ちゃんはライブ旅から帰って来てからタイミングを見てって感じかな。
11月には気仙沼ライブや小坂忠さんのライブのゲスト、水戸黄門スタイル(是ちゃん入り)のクローズドのソロライブもあるし、12月には東京、大阪でやるソロのクリスマスライブや歐林洞ライブもあるし、インフルエンザでヘロヘロになるわけにはいかんのですっ!
え? ?????????
シュミーズなんですか?
知らなかったです。
恥ずかしい(>_<)💦
南アルプスY
フランス語でシュミーズなんですね!なんか感激😊
ネジリーさん、ありがとうございます(^.^)
自分がこの話題にコメントするのも小っ恥ずかしいのですが・・
シュミ―ズっす。
(フランス語)
南アルプスY
そうそう、子どもの頃、シミーズって言ってました。「あの子シミーズ出てるよ😁」とか・・カタカナ?ひらがな?
今では使ってる人見たことないですね~
シミ〜ズと呼んでいたと思います🙇