top of page
検索

「ブス」でなくて「プス」。

昨日は杏奈親方の骨折のことを書きましたが、「ギプス」のことを「ギブス」という人が周りではすごく多いことがわかりました。

「ギプス」より「ギブス」という人の方が多いかも。

杏奈ちゃんのお母様のあっちゃんも、思えば山ちゃんも弟も「ギブス」と言っていました。

「アボカド」を「アボガド」という人も多いですよね。(山ちゃんとか笑)

「スポイト」と「スポイド」、「ダックスフント」と「ダックスフンド」もややこしい。「キューピッド」を「キューピット」だと思っている人も少なくないみたいだし。

濁点、恐るべし。


実は、そのことを書こうと思っていたわけではないのです。

昨日、杏奈ちゃんのギプスに礼ちゃんと私がマジックでメッセージ(?)を書いたのですが、今日病院で先生に爆笑されたという報告があったのでした。

私は確か「新橋行こうぜー!」、礼ちゃんは「思いつかない」と書いたと思います。


ウケてよかった。



7件のコメント

最新記事

すべて表示

7 comentários


えみちん(emiichin)
えみちん(emiichin)
24 de mar. de 2019

あみちゃん

ブスなんてタイトルに

びっくりしました。

和製英語の影響なのか

英語の単語がわかってないからなのか

勘違いしている事って沢山あります!

アボガドって最近まで思っていたし。

私はボウリングをボーリングと間違えているのを見つけると

ちょっとイラッとします。

この前やっと160出しました。

あみちゃんはボウリングしませんか?

ゴルフは百獣の王なのは知ってます。o(^笑^)o

Curtir

ぷにぷに
ぷにぷに
23 de mar. de 2019

ギプスは息子が小5の時に手首を骨折した時に知りました(笑)

キューピッドをキューピットと覚えてる人が多いのは「花キューピット」の仕業ではないかと思われます😅

Curtir

Keroyon Carrera
Keroyon Carrera
22 de mar. de 2019

亜美さん、こんばんは。


外国語の発音とか表記は難解ですね。先日も政府が決めた国名表記について「ヴ」を

「ブ」に変更するって耳にしましたが。

でもギプスは、ギブスのほうが丈夫(ぶ)そうだからとかありません?(はい。ありません)


さて本題ですね。

亜美さん&礼さんのサイン付きギプスなんて、凄い記念品ですよ!

「新橋行こうぜー!」、「思いつかない」ってのはかなり難解ですけどね^^


僕も昔バイクの事故で左足全体をギプス巻きました。

見舞いに来た友人たちは色々サインくれましたが、

毎回同じこと書いてる奴が居ましたよ。

「どーだ、ギプスの中が痒くて痒くてたまんないだろ?」って(笑)


Curtir

すみません❗いるまのねこでした。

Curtir

亜美さん、こんばんは。


難しいですね~😅

私もあれこれ違うように使ってる気がします。

ギブスともギプスどちらも使ってる気がするし😀

今思ったんですが、椎名林檎さんの曲はどっちだか、もうすでにわかりません❗

濁点もそうですが、日本語自体、ちょっといい間違えると怪しいです。

若い頃、疲れてて

友人に電話ボックスでジュース買ってきてと言ってしまい、

あんた、平気?

と言われました。

その逆もあったんです。

自販機に電話かけてくれば。とか

今もその怪しさは健在でたまにやらかします。。


礼さんのいたずら書き、楽しいですね🎵

レジェンドのサインだから、

私なら、使用後も大事に保管しておきます✌️

Curtir
bottom of page